neutral📍 Mexico — general
¿Me trae la cuenta?
The check, please
lah KWEN-tah
What does it mean?
Asking for the bill at a Mexican restaurant: "¿Me trae la cuenta, por favor?" or the warmer "¿Me regala la cuenta?". A common move is the "signing in the air" gesture to your waiter. The bill won't arrive until you ask — rushing you out is considered rude.
How to use it
Polite and essential for travelers. "La cuenta, por favor" is always fine; "¿Me regala la cuenta?" sounds warmer and more Mexican. A 10–15% tip (propina) is customary.
Example sentences
Could you bring the check, please?
¿Me trae la cuenta, por favor?
The check, please (warm / Mexican).
¿Me regala la cuenta?
Is the tip included?
¿La propina está incluida?
Related phrases
More mexico-food phrases
Translate using real Mexican Spanish
HablaFlow translates with authentic phrasing like "¿Me trae la cuenta?" — not robotic textbook Spanish.
Try Free — 10 Translations