casual
Sapo
Snitch / Tattletale / Nosy person
SAH-poh
O que significa?
"Sapo" literally means toad but in Colombia it's used to call someone a snitch, tattletale, or gossip. "No seas sapo" means "don't be a snitch" or "mind your own business". Very commonly used.
Como usar
Use to call someone out for gossiping or telling on others. Very common in casual settings.
Frases de exemplo
Don't be a snitch!
¡No seas sapo!
He's such a gossip.
Ese man es muy sapo.
Frases relacionadas
Mais frases de slang
Traduza com espanhol colombiano autêntico
HablaFlow traduz com frases autênticas como "Sapo" — não espanhol robótico de livro didático.
Experimentar grátis — 10 traduções