HablaFlow
RecursosPreçosComo funcionaAPI
EntrarComeçar grátis
Frases/slang/Sapo
casual

Sapo

Snitch / Tattletale / Nosy person
SAH-poh

O que significa?

"Sapo" literally means toad but in Colombia it's used to call someone a snitch, tattletale, or gossip. "No seas sapo" means "don't be a snitch" or "mind your own business". Very commonly used.

Como usar

Use to call someone out for gossiping or telling on others. Very common in casual settings.

Frases de exemplo

Don't be a snitch!

¡No seas sapo!

He's such a gossip.

Ese man es muy sapo.

Frases relacionadas

Vaina

Thing / Stuff / Situation

Parcero / Parce

Friend / Buddy / Bro

Mais frases de slang

Bacano

Cool / Awesome / Great

Chévere

Cool / Nice / Great

Parcero / Parce

Friend / Buddy / Bro

Berraco / Verraco

Badass / Impressive / Tough

Traduza com espanhol colombiano autêntico

HablaFlow traduz com frases autênticas como "Sapo" — não espanhol robótico de livro didático.

Experimentar grátis — 10 traduções
Voltar a todas as frases

Traduzir por país

  • Espanhol mexicano
  • Espanhol colombiano
  • Espanhol peruano
  • Português brasileiro

Por que HablaFlow

  • Inteligência cultural
  • Tradução com tom
  • Biblioteca de frases

Casos de uso

  • Viagens
  • Relacionamentos

Produto

  • Preços
  • API
  • Contato
HablaFlow
Frases latino-americanasPreçosPrivacidadeTermosContato

© 2026 HablaFlow LLC