casual
Marica
Dude / Man (term of endearment)
mah-REE-kah
O que significa?
In Colombia, "marica" has been completely repurposed from its derogatory origin into a casual term of endearment between close friends — like "dude" or "man". You'll hear it constantly among friends. However it's extremely context-dependent and should only be used with very close Colombian friends who use it themselves.
Como usar
Only use with very close friends who already use it. Never in formal or professional settings.
Frases de exemplo
Dude, that's crazy!
Marica, eso está loco.
Come on man!
¡Vamos marica!
Frases relacionadas
Mais frases de slang
Traduza com espanhol colombiano autêntico
HablaFlow traduz com frases autênticas como "Marica" — não espanhol robótico de livro didático.
Experimentar grátis — 10 traduções