HablaFlow
FeaturesPricingHow It WorksAPI
Log inGet Started
Phrases/mexico-slang/Lana
casual📍 Mexico — general

Lana

Literal meaning: "Wool"

Money
LAH-nah

What does it mean?

"Lana" literally means "wool", but in Mexican slang it's the everyday word for "money". The etymology is debated — possibly from the value of wool in colonial trade. Whatever the origin, every Mexican knows it. "No tengo lana" ("I have no money") is one of the most-heard phrases on payday.

How to use it

Casual but universally understood. Use it with friends and in informal conversation. In professional or formal contexts use "dinero".

Example sentences

I don't have any money right now.

No tengo lana ahorita.

How much money do you need?

¿Cuánta lana necesitas?

Let's split the bill, I'm broke.

Vamos al 50/50, ando sin lana.

Related phrases

Chamba

Job / Work

Chela

Beer

Va

Okay / Deal / Sounds good

More mexico-slang phrases

¡Qué padre!

How cool / Awesome

Chido

Cool / Nice

¡No manches!

No way / You're kidding

¡Órale!

Come on / Wow / Let's go

Translate using real Mexican Spanish

HablaFlow translates with authentic phrasing like "Lana" — not robotic textbook Spanish.

Try Free — 10 Translations
Back to all phrases

Translate by country

  • Mexican Spanish
  • Colombian Spanish
  • Peruvian Spanish
  • Brazilian Portuguese

Why HablaFlow

  • Cultural intelligence
  • Tone-aware translation
  • Phrase library

Use cases

  • Travel
  • Relationships

Product

  • Pricing
  • API
  • Contact
HablaFlow
Latin American PhrasesPricingPrivacyTermsContact

© 2026 HablaFlow LLC